Newsletter n° 5 (7/10/2022)

NEWSLETTER n° 5

7 octobre 2022

Abonnements et réservations sur La Vie Scolaire

Subscriptions and reservations on La Vie Scolaire

.

Les abonnements ont été enregistrés. Merci de vérifier sur votre espace La Vie Scolaire qu’ils sont bien conformes à vos souhaits.

.

Nous vous invitons aussi à vérifier vos réservations ponctuelles de garderie et devoirs accompagnés pour qu’elles soient conformes à vos besoins, car beaucoup d’enfants sont absents alors qu’ils étaient préalablement inscrits.

Cela est surtout problématique pour les devoirs accompagnés à Pré Faucon pour lesquels les places sont chères.

.

Toute réservation non annulée est facturée (excepté pour les abonnements).

.

Your subscriptions have been saved on the La Vie Scolaire plateform. Please check that there are no errors.

.

We also invite you to check your reservations for garderie and homework help so that they are in accordance with your needs, as many children are absent even though they were previously registered.

This is especially problematic for homework at Pré Faucon where places are .

.

All non-cancelled reservations are billed (except for subscriptions).

.

.

Lost & found

.

Les objets et vêtements oubliés commencent déjà à s’accumuler aux entrées des écoles…

Merci de noter le nom de votre enfant sur tout ce qu’il est susceptible de poser dans la journée (gourde, boîte à goûter, gilet, sweat, blouson, bonnet, casquette, écharpe…). Même au stylo bille, cela suffit !!

.

Lost or forgotten objects and clothes are already beginning to accumulate at the school entrances…

Please write your child’s name on anything he/she might put down during the day (water bottle, lunch box, cardigan, sweater, jacket, hat, scarf…). Even writing their name with a pen is sufficient!

.

.

Parking Pré Faucon 

.

Les travaux d’enrobé ont (enfin !) eu lieu ce matin. 

Nous sommes ravis de pouvoir libérer l’ensemble de la cour aux élèves.

.

ATTENTION : le dépose-minute du matin se fera dorénavant uniquement par la contre allée le long du bâtiment (entrée face au secrétariat), et plus au bord du trottoir.

.

Nous vous rappelons aussi que le parking de l’AFPI ETUDOC nous est désormais interdit (demande de leur direction) et qu’il est vivement déconseillé de vous garer sur les trottoirs !!

.

The asphalt (finally!) arrived this morning. 

We are delighted to be able to free up the whole courtyard for the pupils.

.

BE AWARE: morning drop-off will now only take place on the side alley along the building (entrance opposite the secretary’s office), and no longer on the pavement.

As a reminder, 

  • the AFPI ETUDOC parking lot is no longer to be used by our families (request made by their management) and 
  • it is strongly advised not to park on the pavements!

.

.

Book club avec Martine à Pré Faucon

.

Cette année les élèves de l’élémentaire pourront vivre le thème de l’année : PARTAGE pendant la récréation du matin les 2e mardis de chaque mois.  En effet, Martine les accueillera en bibliothèque pour partager et discuter de leur livre préféré.  Les élèves qui désirent participer doivent prévoir d’apporter leur livre mardi matin 11 octobre.

.

This year the elementary students will be able to experience the theme of the year through reading. During morning recess on the 2nd Tuesday of each month, Martine will welcome those who wish to the library to share and discuss their favorite book.  Students who wish to participate should plan to bring their book on Tuesday morning, October 11.

.

.

Animal holiday camp

.

Nerys, enseignante anglophone de CP, propose un holiday camp sur le thème des animaux à tous les enfants de l’EBiHS la semaine du 31/10 (sauf mardi – férié).

Toutes les infos :Animal-holiday-camp.pdf

.

Nerys, our wonderful anglophone CP teacher, is offering a holiday camp on the theme of animals to all EBiHS children during the week of 31/10 (except Tuesday – bank holiday).

.

Here is all the necessary info: Animal-holiday-camp.pdf

.

.

Stage d’activités acrobatiques et trampoline pendant les vacances d’automne

Trampoline and acrobatic activities course during the autumn holidays

.

Greg et Annecy Trampoline proposent des après-midi de stage, pour les enfants de 6 à 10 ans, pendant les prochaines vacances.

Toutes les informations dans ce document : STAGE TRAMPOLINE pdf

.

During the coming school holidays, Greg and Annecy Trampoline propose a camp in the afternoon, for children between the ages of 6 and 10.

All necessary information can be found in this document: STAGE TRAMPOLINE pdf

.

.

L’équipe EBiHS vous remercie de votre attention et vous souhaite un bon week-end ! 

Thank you for your attention and have a nice week-end! 

.

.

Pour suivre les actualités de l’école, inscrivez vous aux blogs !

To follow the school’s news, subscribe to the blogs!

EBiHS « Pré de Challes » :

11 avenue du Pré de Challes 74940 Annecy-le-Vieux

EBiHS « Pré Faucon » :

2 rue du Pré Paillard 74940 Annecy-le-Vieux.

EBiHS : +33 (0)4 50 02 39 53
info@ebihs.fr