Newsletter n° 5 (1/10/2021)

NEWSLETTER n° 5

1er octobre 2021

Forest School 

.

Les classes de Grande Section et de CP font l’école dans la forêt une fois par mois, qu’il pleuve ou qu’il vente ! La Forest School est un apprentissage en plein air au cours duquel les enfants découvrent un environnement naturel et acquièrent des compétences personnelles, sociales et techniques (” académiques “). Cette semaine, les enfants ont eu leur première session de Forest School au cours de laquelle ils ont fait une activité d’écoute et de mathématiques. 

.

The Grande Section and CP classes are having Forest School once a month, rain or shine! Forest School is an outdoor learning environment during which children discover a natural environment and learn personal, social and technical (“academic”) skills. This week, the children had their first session of Forest School during which they did a listening activity and maths.

.

.

Activité Echecs

Chess activity

.

Pour ses premières sessions, l’activité échec a déjà connu un beau succès. Chaque niveau de classe était représenté et les enfants ont trouvé le temps trop court, occupés à la stratégie du jeu avec leurs animateurs Stéphane et Nicolas.

.

The chess group has already been a great success. Each class level was represented and the children were sad when the group had to break up. They kept busy thinking of chess strategies with their teachers Stéphane and Nicolas.

.

.

HARDWORKERS  OF THE WEEK AT PRÉ DE CHALLES

.

Aidez-nous à féliciter les HARD WORKERS de cette semaine ! Toute l’équipe d’EBiHS est très fière de tous les efforts qu’ils fournissent à l’école, sans jamais abandonner.

.

Fishes: Valentin s’est montré particulièrement attentif à être gentil avec ses camarades

Butterflies: Augustin s’est attelé à la tâche d’être autonome pour mettre ses chaussures

Koalas: Henri fait de son mieux et n’hésite pas à demander de l’aide

Monkeys: Gabin n’a pas hésité à se faire de nouveaux amis et s’intégrer dans sa nouvelle école

Elephants: Alyne a montré beaucoup de volonté à répéter et connaître parfaitement l’histoire de The Three Billy Goats Gruff.

Beavers: Jasmine s’est montrée particulièrement respectueuse des règles de vie

Pandas: Maisie s’est beaucoup appliquée dans son écriture

Lions: Ruth s’est efforcée à rester bien concentrée et suivre les consignes.

.

Toute l’école le dit : Bon travail à tous ceux qui travaillent dur, nous sommes fiers de vous !

.

Please help us congratulate this week’s HARD WORKERS. The entire EBiHS team is so proud of all the effort they put into their time at school, never giving up:

.

Fishes: Valentin for working hard to be kind to his classmates.

Butterflies: Augustin for working hard to be autonomous with his shoes.

Koalas: Henri for trying his best and asking for help when he needs it. 

Monkeys: Gabin for working hard to make new friends and be a great student at his new school. 

Elephants: Alyne for persisting to retell the story The Three Billy Goats Gruff.

Beavers: Jasmine for working hard to respect the rules.

Pandas: Maisie for trying hard with her writing.

Lions: Ruth for working hard to stay focused and follow instructions.

.

The whole school says: Good job to all of our hard workers, we are proud of you!

.

Devoirs accompagnés Anglais

.

Aujourd’hui nous vous présentons Sibylle, nouvelle venue dans l’équipe EBiHS qui s’occupe des DVAC anglais à Pré Faucon.

Je suis française, née à Paris. 

L’anglais m’a toujours accompagnée le long de mon parcours professionnel et personnel.

Je suis diplômée d’un DEUG d’anglais ( La Sorbonne) et d’un BA de l’Université de Humberside en Angleterre. J’ai enseigné l’anglais au sein de l’Éducation nationale à Paris.

Mariée à un américain, j’ai habité plusieurs années aux Etats-Unis où j’ai développé une activité de catering. De nouveau en France, je suis aujourd’hui guide culinaire pour une clientèle touristique anglo-saxonne et je prends plaisir à retrouver vos enfants 3 fois par semaine ( lundi, mardi et jeudi ) pour les aider dans leurs devoirs d’anglais.

.

Today we would like to introduce Sibylle, a newcomer to the EBiHS team. She is taking care of homework help in English at Pré Faucon.

English has always been a big part of my professional and personal life.

I obtained a DEUG in English (La Sorbonne) and a BA from Humberside University in England. I taught English in the French National Education system in Paris.

After marrying an American, I lived in the United States for several years where I developed a catering business. Now that we are back in France, I am a culinary guide for Anglo-Saxon tourists and I have the pleasure of working with your children 3 times a week (Monday, Tuesday and Thursday) to help them with their English homework.

.

.

Festival du livre

.

Le Festival du Livre et l’EBiHS s’associent pour proposer une vente de livres du lundi 11 octobre au vendredi 22 octobre. 

L’équipe du Festival a sélectionné 80 livres que les élèves pourront feuilleter dès la semaine prochaine et le site internet sera ouvert aux achats à partir du 11 octobre. 

Les livres que vous commanderez seront livrés gratuitement à l’école. 

20% des ventes sont reversés à l’école pour l’achat de nouveaux livres pour les bibliothèques des classes. 

.

The Festival du Livre and EBiHS team up to propose a book sale from Monday October 11th to Friday October October 22nd. 

The Festival du Livre’s team has selected 80 books for students to peruse starting next week and the website will be open for purchases starting on October 11th. 

The books you order will be delivered free of charge to school. 

20% of the sales are given to EBiHS to purchase new books for classroom libraries. 

.

.

2eme visite du photographe

2nd photographer visit

.

Jeudi 7 octobre se tiendra la séance “photos de groupes” pour toutes les classes de Pré Faucon. Il y aura également une séance “photos individuelles” pour les élèves absents la semaine dernière.

.

On Thursday 7 October there will be a group photo session for all Pré Faucon classes. There will also be an “individual photo session” for students who were absent last week.

.

Personnes autorisées à venir chercher les enfants

Persons authorised to collect children

.

Merci de compléter votre espace parents sur La Vie Scolaire en renseignant le nom de toutes les personnes autorisées à récupérer les enfants (grands-parents, voisins, amis…).

En cas d’organisation particulière ponctuelle, veuillez prévenir votre secrétariat par téléphone ou mail avant 16h.

.

Please make sure to list all the people authorised to collect your children (grandparents, neighbours, friends, etc.) on the La Vie Scolaire platform.

In case of special arrangements, please inform your secretary by phone or e-mail before 4pm.

.

.

Sécurité aux abords des écoles

Safety around schools

.

Nous comptons sur votre vigilance pour assurer la sécurité aux abords des écoles : 

-Utiliser les places de stationnements

-Ne pas se garer en double file ou sur les trottoirs (particulièrement à Pré Faucon)

-Ne pas laisser les enfants courir ou jouer sur les allées utilisées par les voitures

Merci d’en parler à toutes les personnes qui accompagnent ou viennent chercher les enfants.

.

We count on your vigilance to ensure safety around the schools: 

-Use the marked parking spaces

-Do not double park or park on the pavements (especially at Pré Faucon)

-Do not let children run or play in the driving lanes

Please pass on the message to allthose who accompany or pick up your children.

.

.

ATPA WINTER TEAM

.

Les températures baissent tranquillement, nous basculons doucement vers l’hiver… et c’est bientôt le retour de l’ATPA Winter team !!!!!!

Des activités pour les ENFANTS comme pour les PARENTS autour de la neige, le MERCREDI après-midi et/ou le SAMEDI après-midi : cours de ski alpin, cours de ski de fond, ski de randonnée, raquettes… et bien plus encore, le tout dans la bonne humeur et la convivialité ! 😍😍😍 

A chaque saison, nous progressons grâce à vous…donc encore et toujours des NOUVEAUTÉS… 

Nous sommes impatients, alors on vous donne déjà quelques infos.

En plus des groupes et des activités habituels, nous vous proposons :

– Groupe avec séances 2 fois par semaine Mercredi + Samedi, enfants du même âge et d’un même niveau pour une pratique un peu plus poussée

– Soirée nocturne pour les parents

– Club sortie ski de randonnée pour les parents, sortie journée + sortie 2 jours en fin de saison

L’ATPA revient très vite vers vous avec toutes les informations et les bulletins d’inscriptions

skiecolebilingue@gmail.com

.

Temperatures are slowly dropping, we are slowly heading towards winter… and the return of the ATPA Winter Team is near!!!!!!

Snow activities for CHILDREN and PARENTS, on WEDNESDAY afternoons and/or SATURDAY afternoons: downhill skiing lessons, cross-country skiing lessons, ski touring, snowshoeing… and much more, with good moods and in a friendly atmosphere!😍😍😍 

We have grown each season thanks to you…so once again here are some NEW things… 

We can’t wait, so we’re already giving you some info.

In addition to the usual groups and activities, we are offering:

– A group for sessions twice a week (Wednesday + Saturday), children of the same age and level for a more advanced practice

– Night out for parents

– Ski touring club for parents, day trip + 2-day trip at the end of the season

The ATPA will get back to you very soon with all the information and registration forms…

skiecolebilingue@gmail.com

.

.

.

DONS à l’EBiHS 

DONATIONS to EBiHS

.

Nous rappelons que les personnes ou les entreprises qui souhaitent nous aider financièrement peuvent le faire par l’intermédiaire de dons déductibles des impôts, car nous y sommes éligibles en tant qu’association.

Des dons en nature (matériel, livres…) sont également très appréciés. 

Veuillez vous rapprocher des directrices pédagogiques pour toute proposition (emilie.tarraf-lescoffier@ebihs.fr à PC ou martine.ouellette@ebihs.fr à PF)

.

La taxe d’apprentissage peut être versée via La Fondation Pour l’Ecole, elle ne peut pas être perçue directement par l’école. 

.

N’hésitez pas à contacter la direction pour tout renseignement supplémentaire.

.

We would like to remind you that individuals or companies who wish to help us financially can do so through tax-deductible donations. As an association, we are eligible.

Donations of kind (material, books…) are also very much appreciated.

Please contact the pedagogical directors for any donations of material or books  (emilie.tarraf-lescoffier@ebihs.fr at PC ou martine.ouellette@ebihs.fr at PF)

.

The “taxe d’apprentissage” can be paid through La Fondation Pour l’Ecole, it cannot be collected directly by the school. 

.

Do not hesitate to contact the management team for any further information.

.

.

Cours de chinois le lundi soir ?

Chinese lessons on Monday evenings?

.

L’Association Franco Chinoise d’Annecy a la possibilité de proposer des cours de chinois à Pré Faucon en activité extra-scolaire les lundis soirs.

Pour les personnes intéressées, merci de se manifester auprès du secrétariat de PF rapidement.

.

The Association Franco Chinoise d’Annecy has the possibility of offering Chinese classes at Pré Faucon on Monday evenings as an after school activity.

If you are interested, please contact the PF welcome desk as soon as possible.

.

.

L’équipe EBiHS vous remercie de votre attention et vous souhaite un bon week-end ! 

Thank you for your attention and have a nice week-end! 

.

.

Pour suivre les actualités de l’école, inscrivez vous aux blogs !

To follow the school’s news, subscribe to the blogs!

EBiHS « Pré de Challes » :

11 avenue du Pré de Challes 74940 Annecy-le-Vieux

EBiHS « Pré Faucon » :

2 rue du Pré Paillard 74940 Annecy-le-Vieux.

EBiHS : +33 (0)4 50 02 39 53
info@ebihs.fr