Newsletter n° 2 (16/09/2022)

NEWSLETTER n° 2

16 septembre 2022

Lost & found

.

Les objets et vêtements oubliés commencent déjà à s’accumuler aux entrées des écoles…

Merci de noter le nom de votre enfant sur tout ce qu’il est susceptible de poser dans la journée (gourde, boîte à goûter, gilet, sweat, blouson, bonnet, casquette, écharpe…). Même au stylo bille, cela suffit !!

.

Lost or forgotten objects and clothes are already beginning to accumulate at the school entrances…

Please write your child’s name on anything he/she might put down during the day (water bottle, lunch box, cardigan, sweater, jacket, hat, scarf…). Even writing their name with a pen is sufficient!

.

.

Abonnements garderie et fiches comptables des frais périscolaires

Enrollment for garderie and accounting sheets

.

Aujourd’hui, votre enfant a rapporté 2 documents. Ceux-ci sont à rendre au plus tard vendredi 23 septembre : 

*la fiche comptable des frais périscolaires (rendre 1 par famille)

*le coupon d’abonnement garderie (à rendre même si vous n’êtes pas intéressés – 1 par enfant)

.

Today, your child has gone home with 2 documents. These must be returned by Friday 23 September at the latest: 

*the accounting form for fees (1 per family)

*the garderie enrollment form (to be returned even if you are not interested, please – 1 per child)

.

Abonnement garderie T1 Pré de Challes

Abonnement garderie T1 Pré Faucon

Fiche comptable frais périscolaires 22-23

.

COVID 

.

Nous avions tous envie de l’oublier, mais le virus du COVID fait son retour.

Nous vous remercions d’être particulièrement vigilant si vos enfants présentent des symptômes rappelant le COVID (fièvre, toux, fatigue…)

Pour rappel, un enfant qui présente de la fièvre à l’école est systématiquement sorti de classe et devra être récupéré.

Attention, si votre enfant est absent, il vous incombe d’annuler vos réservations de repas (la veille ouvrée avant 9h) et de garderie/devoirs accompagnés (le jour-même avant 12h). En cas de problème, contactez le secrétariat.

.

Though, we all would have preferred to forget about it, the COVID virus is back.

Please be particularly vigilant if your children show any COVID symptoms (fever, cough, fatigue…)

As a reminder, a child who presents a fever at school is systematically taken out of class and will have to be picked up.

Please note that if your child is absent, it is your responsibility to cancel your meal reservations (the day prior to his/her absence before 9am) and your homework help / before/after-school care reservations (the day of, before 12 noon). In case of problems, please contact the welcome desk.

.

Poux

Lice

.

Seulement 2 semaines de classe et on nous informe déjà de la présence de poux sur certaines petites têtes.

Merci à tous de surveiller attentivement et très régulièrement les chevelures de vos enfants pour pouvoir faire un traitement si besoin.

.

We are only 2 weeks into the school year and it seems lice are already present on several little heads at school. 

Please keep a close eye on your children’s hair and treat if necessary.

.

.

Cantine

School Lunch

.

Les repas d’octobre sont en ligne : https://ebihs.fr/fr/la-cantine/

Et pour information, voici les repas à thème qui seront proposés aux élèves cette année 

.

The October menus are online: https://ebihs.fr/fr/la-cantine/

And for your information, here are the themed meals that will be offered to the students this year

.

.

Charte des droits et devoirs des élèves à Pré Faucon

Charter of student rights and duties at Pré Faucon

.

Cette année, les enseignants ont discuté avec leurs élèves des droits et des devoirs de chacun.  Les différentes idées ont été mises en commun lors d’assemblées de cycle pour en arriver à l’écriture d’une charte comportant 6 articles. Les élèves recevront cette charte lundi.  Nous vous invitons à la relire avec eux, la signer et la laisser dans leur pochette ou agenda afin qu’elle leur soit accessible en tout temps, ils pourront s’y référer si besoin. 

Afin de construire une fresque de notre communauté, votre enfant recevra également une silhouette qu’il doit personnaliser à son image et signer du côté colorié sans la découper .

Merci de vous assurer que la charte et la silhouette sont retournées à l’école au plus tard vendredi 23 septembre 2022. 

.

This year, the teachers discussed the rights and duties of all.  The different ideas were brought together during assemblies by cycle to come up with a charter with 6 articles. The pupils will receive this charter on Monday.  We invite you to read it again with them, sign it and leave it in their folder or diary so that they can refer to it if necessary. 

In order to build a mural of our community, your child will also receive a silhouette that he/she must personalize with his/her image and sign on the coloured side without cutting it .

Please ensure that the charter and silhouette are returned to the school by Friday 23 September 2022.

.

Jardin du partage à Pré de Challes

Sharing Garden at Pré de Challes

.

Cette année, les élèves d’EBiHS se concentrent sur la valeur importante du partage – partage des objets et des jouets, partage des idées et des connaissances, partage des amis et du temps. Chaque semaine, les enfants de chaque classe de Pré de Challes recevront un certificat spécial pour leurs efforts de partage. Ils seront fêtés devant toute leur classe et pourront déposer une feuille (ou une fleur au printemps) portant leur nom dans notre jardin du partage avec Emilie.

Nous sommes impatients de voir tous nos élèves briller par leurs actes et faire fleurir notre jardin du partage tout au long de l’année. 

.

This year, EBiHS students are focusing on the important value of sharing – sharing objects and toys, sharing ideas and knowledge, sharing friends and time. Each week, children from every Pré de Challes class will receive a special certificate for their efforts in sharing. They will be celebrated in front of their whole class, and will get to put a leaf (or a flower in the Spring) with their name on it in our Sharing Garden with Emilie.

We can wait to see all of our students shine with their acts of sharing, making our Sharing Garden flourish as the year progresses.

.

.

Sortie de cohésion pour les élèves de CM

Cohesion outing for CM pupils

.

Ce vendredi, tous les élèves de CM1 et CM2 ont bénéficé d’une journée extraordianaire préparée par leur enseignantes : découverte de la réserve du Bout du Lac à Doussard puis pique-nique et paddle sur la plage.

.

This Friday, all the CM1 and CM2 pupils enjoyed an extraordianary day prepared by their teachers: discovery of the Bout du Lac reserve in Doussard, then picnic and paddle on the beach.

.

.

.

Fall Holiday Club

.

Notre Holiday Club sera ouvert pendant les prochaines vacances. Retrouvez toutes les informations sur le site internet de l’école : https://ebihs.fr/fr/le-club-des-vacances/

Les inscription sont prises :

– Dans la limite des places disponibles

– Avec dossier complet

– Dans l’ordre d’arrivée

Téléchargez le dossier d’inscription : INSCRIPTION FALL CLUB 2022.pdf

.

Our Holiday Club will be open during the next school holidays. You can find all of the relevant information on our website: https://ebihs.fr/fr/le-club-des-vacances/

Registrations are taken:

– Within the limits of available spots

– With a complete file

– In the order of arrival

Download the registration form:    INSCRIPTION FALL CLUB 2022.pdf

.

Appel aux dons 

Calling all underwear, sweatpants and leggins

.

Peut-être avez-vous fait récemment du tri dans les placards des enfants ? 

Le club récupère volontier des sous-vêtements et leggings/joggings en taille 3 à 6 ans pour ses tiroirs de “secours”…. A déposer aux secrétariats. Merci par avance !

.

Perhaps you have been sorting through the children’s wardrobes recently? 

The club is happy to collect underwear and leggings/sweatpants sizes 3 to 6 years for its “emergency” stock. Please drop them off at the welcome desk. Thanks in advance!

.

.

L’équipe EBiHS vous remercie de votre attention et vous souhaite un bon week-end ! 

Thank you for your attention and have a nice week-end! 

.

.

Pour suivre les actualités de l’école, inscrivez vous aux blogs !

To follow the school’s news, subscribe to the blogs!

EBiHS « Pré de Challes » :

11 avenue du Pré de Challes 74940 Annecy-le-Vieux

EBiHS « Pré Faucon » :

2 rue du Pré Paillard 74940 Annecy-le-Vieux.

EBiHS : +33 (0)4 50 02 39 53
info@ebihs.fr