Plus sur l’éducation bilingue

Plus sur l’éducation bilingue

Pourquoi choisir une éducation bilingue?

Il y a de nombreux avantages à faire ce choix. Des recherches de plus en plus nombreuses et précises, notamment dans le domaine des neurosciences ont montré les points développés ci-après. De plus, le bon choix de l’anglais pour des élèves qui parlent le français n’est plus à démontrer. On note aussi qu’un enfant qui a déjà appris une deuxième langue aura plus de facilité pour en apprendre une troisième, ce qui ouvre des perspectives intéressantes. C’est pourquoi dès l’entrée au collège, nous proposons une troisième langue vivante, et plus tard, les élèves pourront aller au-delà, en fin de collège ou lycée en choisissant une quatrième langue.

Des expériences probantes outre-Atlantique

Notre philosophie s’inspire du modèle de bilinguisme canadien : les enfants mis au contact d’une seconde langue dès leur plus jeune âge (2 à 3 ans), en retiennent la musique, la répètent et la vivent sans inhibition.

Les apprentissages passent par le vécu et la relation avec l’enseignant. Parler anglais devient naturel car l’élève ne commence pas par apprendre l’anglais, mais il apprend en anglais.Plus tard, au cours de la scolarité élémentaire, il développe et consolide ses acquis par un apprentissage plus académique de la langue anglaise.

 

Les avantages d’une scolarité dans un système bilingue

  • Le bilinguisme a un effet positif sur le développement intellectuel. La recherche scientifique a mis en évidence des connexions plus nombreuses et plus complexes au niveau du cerveau.
  • Il développe l’abstraction qui engendre de meilleures performances en mathématiques et en raisonnement logique.
  • Une éducation bilingue met en place une forme de pensée plus flexible, et développe un système de réflexion créative et inventive, l’amenant à penser différemment.
  • Le bilinguisme offre à l’enfant une plus grande capacité à comprendre les informations sensorielles et le rend plus réceptif.
  • L’enfant bilingue est plus apte à comprendre sa propre langue. Un vocabulaire étendu conduit à la création de plus d’associations linguistiques, à une vision plus large et à une compréhension globale.

D’autres avantages…

Un tremplin vers le plurilinguisme

Le bilinguisme conduit au plurilinguisme, car celui qui a appris très tôt à écouter et parler deux langues, présente de plus grandes dispositions à en apprendre une troisième, voire une quatrième avant la fin de sa scolarité.

Développement de valeurs : Tolérance aux autres et ouverture sur le monde

L’apprentissage des langues confronte l’enfant à la pluralité, à la multiplicité des points de vue, et lui confère une ouverture d’esprit qui, parallèlement, forge sa propre identité, “la décentration” en terme sociologique.

Plasticité du cerveau

Pour la grande majorité des élèves, apprendre une seconde langue très tôt ne nuit pas à l’apprentissage de la langue maternelle. Bien souvent, les résultats en français à l’issue d’une scolarité bilingue sont généralement aussi bons, voire meilleurs qu’à l’issue d’une scolarité monolingue.

Communication et empathie

La communication est la première étape qui conduit à l’appréciation et la compréhension d’autres cultures. Les personnes bilingues capables de converser en utilisant différentes langues deviennent plus sûrs d’eux.

Accès au monde du travail

Le bilinguisme augmente la probabilité de trouver un emploi dans de nombreux domaines pour lesquels la connaissance d’une autre langue s’avère être un véritable atout.

Livres sur le bilinguisme :

«Pour une éducation bilingue»,Guide de survie à l’usage des petits européens by Anna Lietti, Editions Payot. Translation of the book’s summary, based on www.evene.fr: A l’heure de la mobilité européenne, doter ses enfants d’une deuxième langue est une nécessité. Or l’enseignement des langues étrangères à l’école publique produit généralement des résultats décevants ; et les établissements bilingues, où l’on apprend vraiment les langues, font encore figure d’exception. Le bilinguisme ferait-il peur ? Y a-t-il un âge pour commencer l’apprentissage d’une deuxième langue ? Faut-il être particulièrement “doué” ?

«L’enfant aux deux langues» by Claude Hagège, Editions Odile Jacob. Translation of the book’s summary, based on www.alapage.com: Quel est l’âge auquel il convient d’introduire l’enseignement d’une deuxième langue ? Quelles sont les facultés intellectuelles dont le bilinguisme facilite le développement ? Quelle est l’efficacité comparée de l’apprentissage des langues au début de la vie et durant la période adulte ? Dans quels cas oublie-t-on une de ses deux langues, notamment sa langue maternelle ? Les Français sont persuadés qu’ils sont peu doués pour les langues, alors que n’importe qui peut devenir parfaitement bilingue pourvu que l’on consente à créer pour cela les conditions favorables.

The Bilingual Edge: The Ultimate Guide to Why, When and How
By Kendall King PhD, Alison Mackey, PhD

Sites ou articles sur le bilinguisme (certains en anglais)

 

Des réponses aux questions sur l’immersion et l’apprentissage précoce des langues (certains articles en anglais):