Newsletter n° 7 (15/10/2021)

NEWSLETTER n° 7

15 octobre 2021

Halloween 

.

Vendredi prochain 22 octobre, l’école célèbrera la traditionnelle fête anglo saxonne de l’Halloween !

Ainsi, les élèves sont invités à venir déguisés pour cette occasion. Nous vous invitons à privilégier un masque qui ne soit pas trop effrayant (les plus jeunes peuvent être impressionnés).  Et merci de vous assurer que les accessoires (épées, sabres, etc.) restent à la maison afin d’éviter les éventuels accidents.

.

On Friday October 22, the school will celebrate Halloween!

The children are welcome to come dressed up for this special day. Please make sure that masks are not too scary (younger children can be frightened) and that your child comes to school without any accessories to be carried (wands, swords, etc.) as they can accidentally hurt others or themselves.

.

.

Commandes photos : IMPORTANT

Photo orders: IMPORTANT

.

Les bons de commande pour les photos ont été distribués ce jeudi.

Toutes les commandes se font en ligne avec les codes individuels de chaque enfant (si vous avez 2 ou 3 enfants, chacun possède son code).

Sur le site, vous trouverez plusieurs produits au choix (photos de groupe, individuelles en plusieurs formats, goodies…)

La livraison à l’école est offerte pour toute commande avant le 25 octobre.

Au-delà de cette date, les commandes resteront possibles mais seront livrées à domicile contre frais de port.

.

The order forms for the photos were distributed this Thursday.

All orders can be placed online with the child’s individual code. If you have 2 or 3 children, each one has his/her own code.

On the website, you will find several products to choose from (group photos, individual photos in several formats, goodies…)

Delivery to the school is free for all orders placed before 25 October.

After this date, it will still be possible to order but they will be shipped at home and shipping costs will be applied.

.

.

Garderie Pré de Challes

.

La garderie du soir à Pré de Challes est particulièrement sollicitée… Afin de répondre positivement aux demandes ponctuelles, nous remercions les parents qui ont souscrit un abonnement de nous prévenir s’ il est prévu par avance que l’enfant ne restera pas sur un créneau réservé.

.

The after school care at Pré de Challes is particularly popular… In order to respond positively to one-off requests, we ask that parents who have signed up for a subscription to let us know when they know that their child will not stay for a reserved slot.

.

.

HARDWORKERS  OF THE WEEK AT PRÉ DE CHALLES

.

Aidez-nous à féliciter les HARD WORKERS de cette semaine ! Toute l’équipe d’EBiHS est très fière de tous les efforts qu’ils fournissent à l’école, sans jamais abandonner.

.

Fishes : Charlize travaille dur pour toujours être gentille avec ses camarades. 

Butterflies : Martin pour avoir persévéré toute la semaine malgré son état de santé. Il est resté positif et a fait de gros efforts tout au long de la journée.

Koalas : Hugo s’efforce d’être concentré pendant l’heure du tapis et de lever la main quand il veut répondre à une question.

Monkeys : Leonie pour avoir essayé d’utiliser son anglais !

Elephants : Nell, qui s’efforce de projeter sa voix dans son sac de partage !

Beavers : Adrien qui a veillé à toujours lever la main pour participer et laisser les autres réfléchir aux questions.

Pandas : Max pour avoir travaillé dur en anglais.

Lions : Idriss pour avoir travaillé dur en écoutant et en suivant les instructions.

.

Toute l’école le dit : Bon travail à tous ceux qui travaillent dur, nous sommes fiers de vous !

.

Please help us congratulate this week’s HARD WORKERS. The entire EBiHS team is so proud of all the effort they put into their time at school, never giving up:

.

Fishes: Charlize works hard to always be kind to her peers. 

Butterflies: Martin for persevering all week despite feeling under the weather. He has stayed positive and tried really hard throughout the day.

Koalas: Hugo is working hard on being focused during carpet time and putting his hand up when he wants to answer a question.

Monkeys: Leonie for trying hard to use her English!

Elephants: Nell for working hard to project her voice during her sharing bag!

Beavers: Adrien for working hard to always raise his hand to participate and let others think through the question.

Pandas: Max for working hard in English.

Lions: Idriss for working hard on listening and following instructions

Lions: Ruth for working hard to stay focused and follow instructions.

.

The whole school says: Good job to all of our hard workers, we are proud of you!

.

Conférence d’Anne-Lise Polo

Anne-Lise Polo Conference

.

Anne-Lise Polo, neurothérapeute, interviendra auprès des enseignants en décembre.

Elle propose, le 9 novembre, une conférence à l’école pour les parents qui souhaitent en savoir plus sur la façon dont cette science peut aider leur enfant. 

Pour connaître son activité : https://neurotherapie.com/historique.php

.

Anne-Lise Polo, neurotherapist, will give a talk to teachers in December.

On Tuesday November 9th, she will host a conference at school for parents who want to know more about how this science can help their child. 

To discover her activity : https://neurotherapie.com/historique.php

.

.

ATPA WINTER TEAM

.

Les températures baissent tranquillement, nous basculons doucement vers l’hiver… et c’est bientôt le retour de l’ATPA Winter team !!!!!!

Des activités pour les ENFANTS comme pour les PARENTS autour de la neige, le MERCREDI après-midi et/ou le SAMEDI après-midi : cours de ski alpin, cours de ski de fond, ski de randonnée, raquettes… et bien plus encore, le tout dans la bonne humeur et la convivialité ! 😍😍😍 

A chaque saison, nous progressons grâce à vous…donc encore et toujours des NOUVEAUTÉS… 

Nous sommes impatients, alors on vous donne déjà quelques infos.

En plus des groupes et des activités habituels, nous vous proposons :

– Groupe avec séances 2 fois par semaine Mercredi + Samedi, enfants du même âge et d’un même niveau pour une pratique un peu plus poussée

– Soirée nocturne pour les parents

– Club sortie ski de randonnée pour les parents, sortie journée + sortie 2 jours en fin de saison

L’ATPA revient très vite vers vous avec toutes les informations et les bulletins d’inscriptions

skiecolebilingue@gmail.com

.

Temperatures are slowly dropping, we are slowly heading towards winter… and the return of the ATPA Winter Team is near!!!!!!

Snow activities for CHILDREN and PARENTS, on WEDNESDAY afternoons and/or SATURDAY afternoons: downhill skiing lessons, cross-country skiing lessons, ski touring, snowshoeing… and much more, with good moods and in a friendly atmosphere!😍😍😍 

We have grown each season thanks to you…so once again here are some NEW things… 

We can’t wait, so we’re already giving you some info.

In addition to the usual groups and activities, we are offering:

– A group for sessions twice a week (Wednesday + Saturday), children of the same age and level for a more advanced practice

– Night out for parents

– Ski touring club for parents, day trip + 2-day trip at the end of the season

The ATPA will get back to you very soon with all the information and registration forms…

skiecolebilingue@gmail.com

.

.

.

L’équipe EBiHS vous remercie de votre attention et vous souhaite un bon week-end ! 

Thank you for your attention and have a nice week-end! 

.

.

Pour suivre les actualités de l’école, inscrivez vous aux blogs !

To follow the school’s news, subscribe to the blogs!

EBiHS « Pré de Challes » :

11 avenue du Pré de Challes 74940 Annecy-le-Vieux

EBiHS « Pré Faucon » :

2 rue du Pré Paillard 74940 Annecy-le-Vieux.

EBiHS : +33 (0)4 50 02 39 53
info@ebihs.fr