Newsletter n° 26 (8/04/2022)

NEWSLETTER n° 26

8 avril 2022

Rappel : abonnements garderie

Reminder: before and after-school care subscriptions

.

Dernier délai pour retourner vos coupons garderie = ce lundi !

.

The deadline to return your before and after-school care coupons is Monday!

.

Abonnement garderie Pré de Challes T3 (pdf)

Abonnement garderie Pré Faucon T3 (pdf)

.

Earth week à Pré de Challes la semaine prochaine !

Earth week at Pré de Challes next week!

.

Pour rappel, les enfants sont invités à venir habillés en VERT ou sur le thème des FLEURS vendredi 15 avril. 

.

As a reminder, please send your child to school wearing GREEN or FLOWER prints on Friday April 15.

.

.

HARDWORKERS  OF THE WEEK AT PRÉ DE CHALLES

.

Aidez-nous à féliciter les HARD WORKERS de cette semaine ! Toute l’équipe d’EBiHS est très fière de tous les efforts qu’ils fournissent à l’école, sans jamais abandonner.

.

Butterflies : Loup pour son travail de compréhension de l’album “les trois courageux gorilles”.

Koalas : Jeanne qui travaille tout le temps très sérieusement.

Monkeys : Albane pour avoir fait des efforts dans toutes ses leçons.

Elephants : Marcus qui a travaillé dur afin de réintégrer la classe après une longue absence.

Beavers : Antone et Thylane qui ont fait de gros progrès à la piscine.

Pandas et Lions : Victor pour être de plus en plus autonome dans son travail, et Thomas pour avoir travaillé dur pour la danse de “ceilidh”.

.

Toute l’école le dit : Bon travail à tous ceux qui travaillent dur, nous sommes fiers de vous !

.

Please help us congratulate this week’s HARD WORKERS. The entire EBiHS team is so proud of all the effort they put into their time at school, never giving up:

.

Butterflies:  Loup for doing an excellent job at trying to understand “the three brave gorillas” book.

Koalas: Jeanne for working so hard all the time.

Monkeys: Albane for trying hard in all of her lessons.

Elephants: Marcus for working hard to reintegrate into the Elephant class.

Beavers: Antone and Thylane for working really hard to improve their skills in the water. 

Pandas and Lions: Victor for becoming more and more independent in his work.

Thomas for working hard in “ceilidh” dancing.

.

The whole school says: Good job to all of our hard workers, we are proud of you!

.

Interventions sur les différences et le handicap à Pré Faucon

Intervention on differences and disability at Pré Faucon

.

La différence ? Le handicap ? Comment cela se manifeste au quotidien ? Qu’est ce que c’est ? Quelles sont les solutions ? 

Voici les quelques thèmes que nous avons aborder durant la journée du 7 avril. Nous sommes 2 étudiantes de l’IAE d’Annecy et nous essayons de lutter à notre échelle pour une cause qui nous tient à coeur : le handicap et plus particulièrement le handicap infantile. C’est pour cette raison que nous sommes intervenues auprès des élèves de l’EBiHS, afin de leur parler des différences, du handicap et des solutions qui existent pour améliorer le quotidien des personnes atteintes d’un handicap. 

Nous travaillons au côté de l’association “Nos p’tites étoiles” qui luttent pour améliorer la vie des enfants atteints de handicap et leur famille. 

 

Dimanche 10 Avril un événement est organisé par cette association au sein de l’Espace Rencontres : plusieurs associations du bassin annécien vont se regrouper afin de partager une journée ludique et éducative avec les enfants venus les rencontrer. En effet, cet événement est dédié aux enfants et plusieurs activités leur seront proposées (une course de relais, des legos, un magicien…). Toutes ces associations tentent d’œuvrer pour les enfants en difficulté. 

Voici les informations importantes à propos de l’événement :

Lieu : Espace Rencontre d’Annecy le Vieux, 39 Rte de Thônes, 74940 Annecy

Date : Dimanche 10/04/22

Heure : de 10h à 18h

.

Differences? Disability? How do they play out in everyday life? What are they? What kinds of solutions exist to help people with disabilities? 

Those are some of the questions we discussed on April 7th. We are 2 students from the IAE in Annecy and we try to fight, to the extent we can, for a cause which is dear to us: disabilities and more particularly infantile disabilities. That’s why we did a presentation for the EBiHS students, in order to speak to them about differences, types of disabilities and the solutions which exist to improve the daily life of handicapped people. 

We work with the association “Nos p’tites étoiles” which fights to improve the life of children with disabilities and their families. 

 

On Sunday April 10th, an event is organized by this association at the Espace Rencontre : several Annecy associations will get together in order to share an educational day full of fun with the children who came to meet them. Indeed, this event is dedicated to children and a wide array of activities will be proposed (a relay race, legos, a magician…). All these associations try to work for children in difficulty. 

Here is the important information about the event:

Place : Espace Rencontre d’Annecy le Vieux, 39 Rte de Thônes, 74940 Annecy

Date : Sunday 10/04/22

Time : from 10 AM to 6 PM

.

.

Aménagement de la cour et parking à vélos

Layout of the courtyard and bicycle parking

.

A Pré Faucon, le gazon a été semé cette semaine, les nouveaux jeux devraient être accessibles dans quelques semaines !

En parallèle, nous sommes ravis de vous annoncer que des râteliers à vélos vont être prochainement installés vers le portillon de garderie (à droite de l’accueil). Nos enseignants et élèves cyclistes pourront dorénavant se garer facilement !

**

A Pré de Challes aussi, le parking des vélos sera facilité. N’hésitez pas à venir à 2 roues à l’école ! Plus d’infos tout bientôt !

.

At Pré Faucon, the grass was planted this week, the new games should be available in a few weeks!

At the same time, we are pleased to announce that bike racks will be installed near the before and afterschool care gate (to the right of the welcome desk). Our teachers and students will now be able to park easily!

**

At Pré de Challes, bicycle parking will also be facilitated. Don’t hesitate to come to school on your bicycles. More info to come soon.

.

.

Bulletins

Report cards

.

Pour les élèves de CE1 au CM2, les bulletins de mi-semestre sont accessibles sur la plateforme Educartable depuis lundi. Merci de signer électroniquement lors de la consultation du bulletin de votre enfant.

.

For students from CP to CM2, mid-term report cards have been available on the Educartable platform since Monday. Please sign them electronically after reading through your child’s report card.

.

Bilan du Festival du Livre

Book Festival Report

.

Merci à toutes les familles qui ont passé des commandes auprès du Festival du Livre. Grâce à vous, Pré Faucon a gagné 60 euros pour acheter de nouveaux livres, et Pré de Challes a gagné 26 euros. 

.

Thank you to all the families who placed orders with the Festival du Livre. Thanks to you, Pré Faucon earned 60 euros to buy new books, and Pré de Challes earned 26 euros to buy new books.

Stage activités acrobatiques et trampoline : CHANGEMENT !

Acrobatic activities and trampoline camp : CHANGE!

.

Le stage aura finalement lieu la 2eme semaine des vacances !

.

The camp will take place the 2nd week of the holidays!

.

TRAMPOLINE avril 22 (pdf)

.

L’équipe EBiHS vous remercie de votre attention et vous souhaite un bon week-end ! 

Thank you for your attention and have a nice week-end! 

.

.

Pour suivre les actualités de l’école, inscrivez vous aux blogs !

To follow the school’s news, subscribe to the blogs!

EBiHS « Pré de Challes » :

11 avenue du Pré de Challes 74940 Annecy-le-Vieux

EBiHS « Pré Faucon » :

2 rue du Pré Paillard 74940 Annecy-le-Vieux.

EBiHS : +33 (0)4 50 02 39 53
info@ebihs.fr